BULLE / BUBBLE Global.Open.HeART 2.0
ressource & révèle 

LE POUVOIR DE VOTRE IMAGINAIRE 
restores & elevates

THE POWER OF YOUR IMAGINATION

Installez un espace de pause hors du commun avec une oeuvre d'Art immersive 2.0 pour une nouvelle hygiène mentale. Offrez à vos collaborateurs, voyageurs ou étudiants une parenthèse unique qui apaise, élève et transforme.


Create a truly exceptional space  with an Immersive 2.0 art for a new mental wellness ritual. Offer your teams, travellers, or students a transformative pause — one that calms the mind, uplifts the spirit, and unlocks potential.

NB: Site en construction, merci de votre compréhension


OPTIONS ⭐⭐⭐⭐⭐
CLE EN MAIN Vous avez besoin d'installer un espace de pause efficace en une journée. Optez pour un dispositif clé en main avec l'une de nos bulles "Tutti", "Tortue", "Nomade" ou "Ultra-light". Cette solution comprend : un mobilier immersif, une création visuelle et sonore ou vocale, le tout adapté à vos besoins spécifiques, que ce soit pour la santé, le tourisme de Luxe ou une entreprise ou école.
SUR MESURE ❤ qui répond parfaitement à vos attentes, à celles de votre public, de vos espaces. Une solution idéale avec votre architecte.
Vous êtes architecte ?
Utilisez une œuvre visuelle, sonore et la diffusion par vibration, dans  vos murs, plafonds et fauteuils. Augmentez la sensation de respiration intérieure, dans vos salles d'attentes, de détente ou de repos. Créez une expérience de bien-être hors du commun à l'ADN du lieu.

TURNKEY Need to set up an effective relaxation space in just one day? Choose a ready-to-use solution with one of our "Tutti," "Tortue," "Nomade," or "Ultra-light" bubbles. This package includes immersive furniture, visual and audio or vocal creations—all tailored to your specific needs, whether for health, luxury tourism, a business, or an educational institution.
CUSTOMIZED  ❤ that perfectly meets your expectations, as well as those of your audience and your spaces. An ideal solution in collaboration with your architect. 
Are you an architect?
Enhance your projects with visual and sound installations, along with vibration diffusion, integrated into your walls, ceilings, and seats. Increase the sensation of inner breathing within your waiting, relaxation, or rest areas. Create an extraordinary wellness experience that becomes part of the DNA of your space.

TOURISME DE LUXE 
LUXURY TOURISM
Unique " Signature"
SUR MESURE / TAILOR-MADE
➤ Bien-être haut de gamme – pour les voyageurs en quête de sens et de ressourcement
Notre Bulle de Bien-Être signature est une innovation unique au monde. C'est un espace immersif et sensoriel, alliant art et technologie. Conçue pour offrir une expérience inédite de relaxation et de ressourcement mental. Nous avons aussi des Bulles signature pour les tout-petits.


N'hésitez pas à nous demander un conseil: ( 33) 06 74 61 58 24
➤ Luxury well-being – for travelers seeking meaning and renewal
Our Wellness Bubble is a world-first innovation, an immersive sensory space that merges art and technology to provide an extraordinary experience of relaxation and mental rejuvenation. Additionally, we offer Wellness Bubbles for children. 


Do not hesitate to ask us for advice: ( 33 ) 07 66 13 17 31
ENTREPRISES & ÉCOLES
COMPAGNIES & SCHOOL 
Pauses qualitatives
➤ Performance augmentée – pour libérer le potentiel dans l’entreprise ou l’éducation. Lieu de conciliation.
Gestion du stress
BENEFICE MANAGEMENT
Augmentez de 10 à 30% la productivité avec des pauses qualitatives de 3 à 20 min. Réduisez le turnover et l'absentéisme. Apportez une réponse RSE en prévention santé des risques psycho-sociaux liés au stress. Aider au maintien des engagements contractés. Soutenir les équipes pédagogiques. Bénéficier d'une oeuvre défiscalisable.

N'hésitez pas à nous demander un conseil: ( 33) 06 74 61 58 24

➤ Enhanced performance – for business and educational excellence

Conciliation place. Stress management.
MANAGEMENT BENEFITS
Quality breaks of 3 to 20 minutes can increase protuctivity by 10 to 30 %
Reduce staff turnover and absenteeism.
A tool for prevention of psychosocial risks related to stress.
Support agreed commitments
Support your teams. Tax-deductible original work.

Do not hesitate to ask us for advice: ( 33 ) 07 66 13 17 31

 
SANTE / BIEN-ETRE
HEATH / WELL-BEING


Préventive
 Santé mentale durable – pour les individus et les équipes ( RSE . QVT ) Pour salle de pause, d'attente, de détente, de réveil. Avant ou après un soin. 

BENEFICE SALARIES
Se ressourcer mentalement et physiquement en horaire décalés. Améliorer l'état psychique pour être plus opérationnel . S'isoler du collectif pour prendre du recul.
BENEFICE DU PATIENT
Filtrer les sons anxiogènes. Apaiser l'attente des patients. 
Accompagner les périodes de solitude. Activer leur imaginaire pour les maintenir en éveil. 


N'hésitez pas à nous demander un conseil: ( 33) 06 74 61 58 24

Lasting mental wellness – for individuals and teams. For B
reak room, waiting room, relaxation area, awakening space. Before or after a treatment."
EMPLOYEE BENEFITS
Refresh yourself anytime. Improve your mental state to be more efficient. Isolate yourself from the group to gain perspective.
PATIENT BENEFIT
Filter out  anxiety-inducing sounds. Relaxing patients' wait times. Support during periods of solitude.

Do not hesitate to ask us for advice: ( 33 ) 07 66 13 17 31

BUBBLE “TUTTI” Standard or Luxury “Signature”

All options, 2 places, immersive treatment, waiting time, relaxation, an immersive experience. Fast and deep relaxation. Do not hesitate to ask us for advice: ( 33 ) 07 66 13 17 31

Semi-open "TURTLE" bubble. Standard or luxury "signature"

Full options, 2 places. Ideal for your home or a quiet environment. Don't hesitate to ask us for advice: (33) 06 74 61 58 24

"TURTLE" BUBBLE semi-open, standard ou luxe "signature"

All options, 2 places. Ideal at home or into a quiet environment. Do not hesitate to ask us for advice: ( 33 ) 07 66 13 17 31

"NOMAD" BUBBLE

Experience alone or with others, headphones with case + vibrating listening of the furniture. Do not hesitate to ask us for advice: (33) 06 74 61 58 24

"NOMAD" BUBBLE

Experience it alone or with others. 2 headsets inside the bubble + vibrating sound from the furniture. Do not hesitate to ask us for advice: ( 33 ) 07 66 13 17 31

THE quality "QUICK BREAK"

A 3- to 10-minute break before or after an appointment. A calming atmosphere within the group. Don't hesitate to ask us for advice: (33) 06 74 61 58 24

"ULTRA LIGHT" BUBBLE

With listening via a QR code, a sound dome or a vibrating sound, a light relaxation in the waiting room. In large public spaces, a fresco format or printed work is recommended for this space. Do not hesitate to ask us for advice: (33) 06 74 61 58 24

BUBBLE "UTRA LIGHT"

With audio track accessed via a QR code, a sensor with a sound dome, or sound transmitted through the artwork by vibration. Light relaxation for waiting rooms. For large public spaces, a fresco or printed artwork format is recommended. Do not hesitate to ask us for advice: ( 33 ) 07 66 13 17 31

Children's "PEBBLE" BUBBLE

A bubble to help little ones learn to breathe, calm down, or isolate themselves from the group. The color of the front and interior fabric is customizable. Don't hesitate to ask us for advice: (33) 06 74 61 58 24

BUBBLE "Pebble" for children

A bubble to learn to breathe, calm down or isolate yourself from the group for the little ones. The color of the front face and interior fabric is customizable. Do not hesitate to ask us for advice: ( 33 ) 07 66 13 17 31

"CUSTOM MADE"

Order your visual and sound work dedicated to your sacred space. The creation as well as the electronic and vibratory mechanism work: either with the furniture of the GLOBAL OPEN HEART workshop (with a choice of high-end fabrics and different wood colors), or are inserted into the walls and ceilings designed by the architect. Do not hesitate to ask us for advice: (33) 06 74 61 58 24

"CUSTOM MADE"

Order your personalized art work with his sound to relax into the space of your choice. The creation as well as the electronic and vibrating mechanism work: either with the furniture of the GLOBAL OPEN HEART workshop (with a choice of high-end fabrics and different wood colors), or they are embedded in the walls and ceilings designed by the architect. Do not hesitate to ask us for advice: ( 33 ) 07 66 13 17 31

"ANCHORA" plot méditatif pour se relier au paysage avec le son, la voix, la vibration.

Un temps de pause précieux en face du paysage. Dans une éco-loge, sur un parcours de santé ou pour prendre une pause sur un sentier de randonnée. Ce dispositif permet de ressentir le paysage, de se détendre et d'apprendre sur le lieu dans le respect de la planète. Ici le paysage prend la place du tableau. Ces dispositifs sonores sont solaires et les voyages méditatifs conçus par l'artiste permettent de basculer rapidement dans le paysage. Langue : Français et Anglais

" ANCHORA" Solar meditative plot to connect with the landscape. Voice / sound / vibration

A valuable break in front of the landscape. In an eco-lodge, on a fitness trail or to take a break on a hiking trail. This device allows you to feel the landscape, relax and learn about the place. The device respects the planet. Here, the landscape takes the place of the painting. The artist's meditative journeys offer a swift passage into the heart of the landscape. Language: French and English.

 EN ECOLE ET CENTRE D'APPRENTISSAGE (UN LIEU QUI RASSEMBLE ET APAISE). Depuis 2019, cet espace est utilisé, tant par les enseignants que par les apprenants. 

DOMINIQUE CHARBONNEAU DIRECTOR CFATALMONT ST HILAIRE Cliquer sur le lien you tube

 TRANSFORMER LE MINDSET COLLECTIF EN CRECHE (ENFANT / ADULTE). Patricia témoigne d'un protocole d'usage R.S.E. pour diminuer le stress de son équipe. Elle a aussi expérimenté l'usage d'une bulle "GALET" enfant, installée en même temps que l'espace pour adulte. 

PATRICIA AUBERT Director of the Petits Loups Nursery in Murs-Erigné Cliquer sur le lien you tube

 ( film ) 

SCHOOLS / UNIVERSITIES / TRAINING CENTERS SOCIAL AND EDUCATIONAL INNOVATION FAIR Cliquer sur le lien you tube

 OUVRIR L'ESPACE DU VISIBLE AVEC L'ART 

DAVID BIGOT REPRESENTATIVE OF THE VISUALLY IMPAIRED Cliquer sur le lien you tube

 CHANGER LA VISION DU BIEN-ETRE AU TRAVAIL . 

DELPHINE CORDON BNP PARIBAS BUSINESS MANAGER Cliquer sur le lien you tube

 LE REGARD D'UNE SCIENTIFIQUE. SA VISION ET SON RESSENTI PRAGMATIQUE 

ALICE GUYON RESEARCH DIRECTOR AT THE CNRS Cliquer sur le lien you tube

 RECUPERATION APRES LA PAUSE 

SPORTY FAST AND EFFICIENT Cliquer sur le lien you tube

 RSE : SE RECONNECTER AU REEL POSITIVEMENT 

GILLE THEOPHILE QVT CSR CONSULTANT Cliquer sur le lien you tube

 AUGMENTER LA PERFORMANCE 

GILLES THEOPHILE (2nd part) CONSULTANT R.S.E & Q.V.T Cliquer sur le lien you tube

 PROTOCOLE QUI MARCHE SYSTEMATIQUEMENT 

DOMINIQUE CHARBONNEAU CFA DIRECTOR Cliquer sur le lien you tube

 LA PAUSE AU TRAVAIL 

CAREGIVER GROUP TESTIMONIALS Cliquer sur le lien you tube

 VISION D'USAGE POUR LES ECOLES/ENTREPRISES 

PHILIPPE MOREAU INGENIEUR & UTILISATEUR Cliquer sur le lien you tube

 EXPERIENCE CLIENT 

GROUP TESTIMONIALS TOURISM AGENTS Cliquer sur le lien you tube

 EXPERIENCE SPONTANEE 

TOURIST WELLNESS FAIR WELLNESS FAIR Cliquer sur le lien you tube

 Dans un lieu d'exposition touristique. Des clients surpris 

BIRGITTA HILLINGSO ESTABLISHMENT MANAGER (RESTAURANT) Cliquer sur le lien you tube
Elizabeth Wood MORGAN
Art dédié au bien-être
La puissance de ces oeuvres relaxantes réside dans sa synesthésie exacerbée, une faculté qui lui permet de ressentir les vibrations de la matière en harmonie avec nos états émotionnels, créant ainsi un équilibre profond.

Elizabeth a collaboré avec des architectes et des particuliers prestigieux en France et à l'intenational.
Après des études supérieures en Art, elle a excercé comme fresquiste et plasticienne, avant de se consacrer à la création d'oeuvres immersives relaxantes, visuelles, sonores et parfois olfactives .

Son parcours est enrichi par des collaborations avec des neuroscientifiques, dont Alice Guyon, directrice de recherche au CNRS favorisant l'autogestion des émotions et le bien-être mental.

Elizabeth utilise ses installations multisensorielles pour améliorer le bien-être collectif, que ce soit dans les structures de travail, de santé ou de tourisme haut de gamme. Chaque bulle relaxante  conçue devient un lieu sacralisé, offrant un refuge émotionnel accessible à tous.

Forte de 15 années de recherche
, elle a développé des partenariats solides avec des spécialistes, faisant de son art une référence avant-gardiste. Ses oeuvres transcendent les catégories traditionnelles et proposent des expériences uniques qui activent notre bien-être par une source créative universelle qui nous relie humainement.
L'art d'E.W.M n'est pas seulement à voir, mais à ressentir, une invitation à s'épanouir et à se reconnecter à soi-même à travers des expériences artistiques inédites. 

Elizabeth Wood Morgan
Work of Art dedicated to well-being
The power of these relaxing works lies in their heightened synesthesia, a faculty that allows them to feel the vibrations of matter in harmony with our emotional states, thus creating a profound balance. 

Elizabeth has collaborated with prestigious architects and private clients in France and internationally. After higher education in Art, she worked as a fresco painter and visual artist before dedicating herself to creating immersive, relaxing works—visual, auditory, and sometimes olfactory. 

Her journey has been enriched by collaborations with neuroscientists, including Alice Guyon, a research director at CNRS, who promotes self-management of emotions and mental well-being. Elizabeth uses her multisensory installations to enhance collective well-being, whether in workplaces, healthcare settings, or high-end tourism. Each designed relaxation bubble becomes a sacred space, offering an emotional refuge accessible to all. 

With 15 years of research behind her, she has built strong partnerships with specialists, making her art an avant-garde reference. Her works transcend traditional categories and offer unique experiences that activate our well-being through a universal creative source that connects us humanly. E.W.M.'s art is not just to be seen but to be felt—an invitation to flourish and reconnect with oneself through unprecedented artistic experiences.

Elizabeth Wood Morgan

President and shareholder Atelier GOH

Artist and designer of relaxing artworks and the GLOBAL OPEN HEART system. She brings her expertise to your table, adapts to your needs, and advises you on a holistic approach to well-being and your environment.

Eric Badeaud

Managing Director, shareholder Atelier GOH

International business development consultant in the field of furniture and space planning. He will be able to understand your economic and financial requirements and advise you.

Michel Bone

GOH Shareholder and Designer of GOH Electronics

Expert in electronic interface, designer of the electronics of GOH devices, Michel has contributed to the development of GOH projects for over 25 years.

Christophe Lamy

GOH Shareholder and Founder of ORA Audio Systems

An engineer passionate about music and audiophile systems, Christophe creates custom ORA speakers for integration into walls and ceilings. For GOH, ORA diffuses a beneficial and revitalizing sound, reproducing the subtle vibrations of the artist's voice, in harmony with the musical accompaniment.

download here  

Laurence Dillon

International Representative G.O.H & agent artistique d'Elizabeth Wood MORGAN

(33) 07 66 13 17 31 laurence_dillon@yahoo.co.uk

  • 6 Rue Courte, Rochefort-sur-Loire, France
  • We will get back to you as soon as possible.